正在加載......
 
進階搜尋
允晨文化  
回首頁 查看購物車 目錄下載 購書流程 Back Office
 
X
 
會員帳號 :
會員密碼 :
忘記密碼  加入會員

【電子報】廖亦武首度來台    首頁 >
 

                                                                                                                                 出刊日期:2012年1月2日

地震瘋人院六四•我的證詞》作者廖亦武歡迎茶會

------------------------------------

日期:201215日( 星期四)2:00pm~4:00pm

地點:小藝埕(台北市迪化街1段32巷1號)

         TEL:(02)2552-1338

主講:廖亦武

主辦單位:允晨文化


入場方式:免費入場,歡迎參加。
由於場地限制, 採事先報名,請來電(02)2507-2606或傳真(02)2507-4260mailasian.culture@msa.hinet.net  註明參加「廖亦武 歡迎茶會」、姓名、人數,以便為您保留座位。
 

中國逃亡詩人廖亦武德國獲「紹爾兄妹獎」            希望之聲國際廣播電台/孫靜如報導   100.11.15         
        
因一盤反映六四屠殺的磁帶,在中國度過了四年鐵窗生活的詩人廖亦武,今年夏天流亡到德國,他被德國譽為中國最勇敢的詩人。近日,他的作品《為了一首歌和一百首歌》在慕尼黑被授予了「紹爾兄妹獎」。
          2011年11月14日晚7點,「紹爾兄妹獎」的頒獎儀式在慕尼黑大學的大禮堂內舉行。2009年諾貝爾文學獎獲得者赫塔.穆勒女士(Herta Mueller)、慕尼黑市長克裡斯蒂安.烏德(Christian Ude)等分別緻詞。
         《為了一首歌和一百首歌》描述了廖亦武在監獄4年中所遭受的屈辱和折磨。在中國,警察兩次抄走了他的手稿,此書是他在逃到德國之後才出版的。他說,他通過寫這本書,重新找回了尊嚴。
          評審委員會認為,"廖亦武表達了想要回到一個自由、民主的中國的希望"。
          德國書業聯合會巴伐利亞區會長沃爾夫.迪特.埃格特(Wolf Dieter Eggert)說,"廖亦武的書證明了他思想上的獨立性。"他的書籍會對公民自由起到促進作用,所以廖亦武得獎是當之無愧的。
          紹爾兄妹蘇菲.紹爾和漢斯.紹爾是德國家喻戶曉的民族英雄,兩人於1943年在反抗法西斯的過程當中被殺害。
 

廖亦武新書進入《明鏡週刊》暢銷榜        中國短訊 100.11.15
 
中國作家廖亦武新書《一首歌與一百首歌》(原《證詞》德文版)自721日出版以來,首次進入德國《明鏡週刊》的暢銷書榜,暫列第17位。暢銷書榜還特別為這本書和作者進行簡單的介紹,告知讀者這位中國的作家和詩人目前正居住在德國的柏林,這本書記錄了他的獄中經歷。德國之聲向廖亦武本人證實,不到二十天的時間,《一首歌與一百首歌》在德國已經售出21000多本。目前他正著手另外一本關於"六四事件"受難者的新書,他說《一首歌與一百首歌》是個人記憶,而下一本書將代表群體記憶。
 

現實太震撼,虛構太不值 廖亦武 唯有見證!       中國時報開卷/林欣誼   100.8.6 
         「在中國,現實每每超出想像,所以我們不再虛構,我們只是一筆一劃地實錄。」53歲的中國作家廖亦武,斬釘截鐵地說。近20年來,他完成了《中國底層訪談錄》(麥田,台灣更名為《底層生活訪談錄》)、《中國冤案錄》(勞改基金會)、《地震瘋人院:四川大地震記事》(允晨)等500多萬字的見證文學(台灣稱「報導文學」),以優美文筆挖掘黑暗內幕,成為中國最具代表性的底層作家。
          然而,他不是本來就屬於底層。廖亦武原為先鋒派詩人,1989年六四天安門事件後,他因製作《大屠殺》長詩配樂朗誦錄音帶、拍攝詩歌電影《安魂》,被判入獄4年。六四和監獄扭轉了他的一生,出獄後他放棄寫詩,決定以他親歷、親訪現實所鑄成的文字,作為歷史的證人。
  
突破禁令 抵達柏林
   出獄後20年來,廖亦武數度被逮捕抄家,13次被阻止出國訪問,除了《中國底層訪談錄》曾以化名出版,他無法在中國發表任何一個字,僅地下版本流傳。近年,他逐漸在西方建立聲名,作品有英、法、日、義、德等版本,曾獲美國赫爾曼/哈米特寫作獎、澳洲推動中國進步獎等。
   2009年以來,他又三度被禁止出國參與作家活動,直到一個月前,才終於從雲南離境,經越南、波蘭,於7月6日抵達德國柏林。這是他這輩子首度出國。
   他的新書《六四•我的證詞》(允晨)德文版及中文版,剛同步在德國、台灣出版,抵德一個月以來,廖亦武沒有一天停下採訪,接下來還得馬不停蹄到美國、澳洲,暫訂明年1月訪台。歷經西方媒體的大肆報導,他表示現在面對西方記者不用再解釋什麼,「在發表會上,德國讀者直接和我討論細節,因為他們經歷過東德納粹時期,這本書像是喚醒他們的記憶。 」
……more
 

中國詩人廖亦武   輾轉德國發表證詞        旺報/李怡芸   100.08.25
         中國詩人、作家廖亦武今年7月經越南輾轉赴德國後,曾多次被查抄的傳記《六四,我的證詞》終於同步出版中文與德文版(書名《一首歌與一百首歌》),現居德國的廖亦武首次在海外舉辦新書發表會並公開朗讀〈大屠殺〉詩篇。新書亦立刻登上德國《明鏡周刊》暢銷排行榜。

         據廖亦武友人亦是德文版《一首歌與一百首歌》催生者、獨立中文筆會會長廖天琪的描述,廖亦武在柏林劇院的新書發表會湧入8、9百人,2009年諾貝爾文學獎得主赫塔穆勒女士亦到場祝賀,並特別指出「此書的文學高度與《齊瓦哥醫生》可相提並論,」她並提及監獄把人轉化成了非人性的動物,但廖亦武的筆觸又把他們「去妖魔化」,這是大悲和大善以及高度藝術的表現。
……more
 

廖亦武專訪相關連結:

☉   BBC——廖亦武:為出版回憶錄而逃亡

☉   新唐人——廖亦武抵德國 新書即將出版

☉   德國之聲——中國詩人廖亦武在柏林

☉   德國之聲——廖亦武德文版新書週四發行
 
 
☉   大紀元——外電評廖亦武新書
《為了一首 歌和百首歌》

☉   大紀元——陳思敏:廖亦武終究展翅 往自由天地飛去
   
☉   大紀元——廖亦武逃離中國:胡錦濤可能成為難民

☉   大紀元——中國作家廖亦武流亡德國 投奔自由


【關於本書】

中國官方三次抄走,阻撓出版的驚世鉅作
德國版由德國菲舍爾出版社(S.Fischer)同步發行
廖亦武是作品被嚴禁最多的中國作家之一,廖的同胞多年來都無法接觸到他劃時代的作品。——魯西迪
作者把我帶進一個生平未嘗夢見過的世界,處處是奇峰突起。——余英時
懷著幾近絕跡的虔誠向你說聲:謝謝啦,我的廖禿頭!——劉曉波
他在向歷史交出證詞的過程中,所重新找回的是曾被專制鐵蹄踏為泥塵的尊嚴。——王力雄
語言是受難者的庇護所,是人類良知的最高法庭。把一樁罪行如實地記錄或表述,那不但是對罪行的起訴,而且也就是對罪行的判決。——胡平
後毛時代的「中國證詞」,隆重獻聲!

         一九九五年十月十日,公安突襲我在成都的住所,搜繳了這卷已近尾聲的《六•四•我的證詞》手稿,並宣佈依法對我實行監視居住廿天。絕境之下,我只得重寫此書,耗時達三年。
         而在之前的一九九○年三月十六日至十九日,由於此書所追憶的案件,公安三次查抄我在涪陵和重慶的住所,搜繳了我一九八○年代創作的全部手稿,約一百五十萬字;之後的一九九八年九月、一九九九年二月、二○○二年十二月,公安先後在北京、江油、成都等地突擊拘禁並搜查我,奪走《中國底層訪談錄》、《中國冤案錄》及各類原稿約一百萬字。
         每次大禍臨頭,我都懷著索忍尼辛在《古拉格群島》被克格勃(KGB〉抄去時的同樣想法:「立即發表!」
但是,時代變了,我只能像隻老鼠,多掘洞穴,把劫後餘生的文字藏得更深更遠……
 

【關於本書】
這是一部將四川地震災期中的衆生相活生生保留下來的圖文實錄,很欽佩卡普辛斯基的廖亦武雖不具備那位波蘭官派記者的歷史意識和全球視野,但卻有他敢吃腐肉的胃口和翻遍垃圾堆的毅力。他的日記和攝影為我們保留了從映秀鎮到北川那奧蘭城(見卡繆《鼠疫》)一般封閉的絕望和死亡,那馬奎斯《愛在瘟疫蔓延時》一樣裸露的恐懼和焦慮,在央視節目廣而告之的溫總理流眼淚和胡書記發慰問之類救災花絮的鏡頭外,廖亦武這部書的確為我們搶救出了被官方自始至終以造假、虛飾和種種救災表演作掩蓋而活埋掉的大地瘡痍和人間潰瘍。


廖亦武,反抗黨天下統治的現代箕子!    余英時 
    關於廖亦武其人其事,我最早的認識是從我的朋友康正果口中得到的。正果二○○○年到南京參加學術會議和二○○七年去西安探望母親,均與家住成都的廖亦武取得聯繫,並且不辭遠道探望。通過正果的介紹,我對於當代中國這位異人早已獲得了深刻的印象。後來不斷讀到有關他的報導,也偶爾接觸到他的詩文,他的獨特的形象在我心中也越來越清晰了。
    但是廖亦武最近引起我的關注則由於今年(二○一○)三月《紐約時報》上一篇醒目的專訊。報上的標題說:「一位中國作家第十三次被阻止出國訪問」。細讀之下,我才發現這位「中國作家」便是廖亦武。原來今年三月德國科隆的文學節,他應邀參加,並將誦讀他的最新作品,但在最後一分鐘,他竟在成都機場被公安人員從飛機上「請」了下來。《紐約時報》的記者在專訊中特別強調:廖亦武遭受到禁止出國的待遇先後已經十三次了。
……more
   

允晨文化實業股份有限公司    台北市南京東路三段21號6樓   

TEL(02)2507-2606     FAX(02)2507-4260    MAIL asian.culture@msa.hinet.net

 
友善列印
  5Top  
允晨文化實業股份有限公司
地址: 10487台北市中山區南京東路三段21號6樓 E-mail: ycwh1982@gmail.com
電話: (02)2507-2606 傳真: (02)2507-4260