正在加載......
 
進階搜尋
允晨文化  
回首頁 查看購物車 目錄下載 購書流程 Back Office
 
X
 
會員帳號 :
會員密碼 :
忘記密碼  加入會員

【電子報】熔史詩•傳奇•小說於一爐的巔峰之作:墨西哥的五個太陽    首頁 >
 

                                                                                                                                                 出刊日期:2012年4月12日

2012.03.21 中國時報 人間副刊    ☉卡洛斯.富安蒂斯    ☉尉任之/譯.攝影
        
西班牙時期的古墨西哥文化以五十年為一個紀元。偉大的喬羅拉(Cholola)金字塔事實上由五座金字塔組成,先前的一座被後來的一座封閉,每一座象徵著一個紀元的結束,以及新紀元的誕生與重生的再確認。誕生、死亡和新來臨的傳承深植在墨西哥的精神,在死者之日,甚至在「聖週」(la Semana Santa)不間斷的慶典之中;聖週不只被視為基督的復活,更是創造的諸神──任何跟起源有關的神衹──的復活。
       這本書包含的故事都被這個想法主宰。對古代墨西哥來說,第一個太陽是水;第二個是土地;第三個是火;第四個是風。而第五個是我們,它註定要消失,但時候未到,這讓我能將時鐘調回到雨神查克莫的古遠過去,回到歐洲文化的征服與原始文明的毀滅的時代,也就是「新」的源起,「混種」的印歐時代,印第安的與西班牙的血源混合。然後,接續而來的是對「新」的立即反叛(征服者科爾特斯的兩個兒子希望從西班牙獨立出來)。是對「新」的接受(西班牙語、西班牙與印第安的混血社會)。是「新」的創造(如殖民詩人索爾.胡安娜Sor Juana,一位修女)。是與過去的斷裂(1810年的獨立革命)。是十九世紀的無政府主義與暴政。是1857年華雷斯(Juarez)的自由主義共和。是波菲利奧.迪亞斯(Porfirio Diaz)的獨裁(1872-1880,1884-1911)。是1910年到1940年的大革命,它讓墨西哥的真實面貌,殘忍、勇敢、奸詐、混雜、創造性,在藝術、文學與政治的革命中顯現出來;這也是迪亞哥.里維拉(Rivera)和芙烈達.卡蘿的年代,阿蘇埃拉(Azuela)與魯佛(Rulfo)的年代,更是終結過去暴力、獻身不連任法則、分配土地、開放工業化與今天矛盾民主的門檻的偉大總統拉薩洛.卡德納斯(Lazaro Cardenas)的時代。
       墨西哥的新地平線不能超越過往的墨西哥經驗。在墨西哥市中心索卡羅廣場(Zocalo)底下,存活著舊都特諾奇提特蘭(Tenochtitlan)(註)──一座人口三十萬的湖心城市──的廢墟。1325年流浪的原住民納霍阿斯族人(Nahuas)在鷹與蛇的基座建立這座城市,而今天的大都會則象徵著一個指向不可與過去記憶分離的未來的驅動力。墨西哥對現代化勇敢的努力未能成功,是因為沒有將過去列入考慮。當我們記得我們曾經為何,我們才能創造一個不會讓我們迷失的未來。
       這就是我們的時代,就是當下。一個屬於墨西哥第五個太陽的關鍵時刻。

 註:傳說是這樣說的:阿茲特克人的祖先根據太陽神指示(另一說是羽蛇神的指示)南遷阿納霍艾克谷地的特斯科科湖(Texcoco);在湖心的島嶼上,他們看到一隻叼著蛇的老鷹停在仙人掌上,特諾奇提特蘭因為這個意像與諭示被建立起來,成為一座面積約十三平方公里的人工島。阿茲提克人在此統治墨西哥直到一五一九年的西班牙大征服。特諾奇提特蘭在今天墨西哥市市中心索卡羅廣場底下。
 (「墨西哥的五個太陽」華文正體字版已由允晨發行,本文係富安蒂斯特為該書新寫的序言)
 

2012.04.07 中國時報 開卷 新書布告   ☉陳彥明/輯
與馬奎斯、尤薩齊名的重量級拉美作富安蒂斯出版於千禧年的作品,匯集了作者從1954年到1999年間創作的25個篇章。各篇從印歐的血源混合、19世紀與過去斷裂的獨立革命及無政府主義時代,到20世紀上半葉藝術、文學與政治迸射的年代,顧視墨西哥的千年文化。
 

【關於本書】
當水、土、風、火的太陽消逝……
熔史詩.傳奇.小說於一爐的巔峰之作
千禧鉅獻,經典登場
鄭樹森教授隆重推薦.張淑英教授專文導讀.作家尉任之獨家專訪

是不是當墨西哥大地上長起第一株玉米苗時,「墨西哥」的歷史就開始了?
誕生、死亡和新來臨的傳承深植在墨西哥的精神。當我們記得我們曾經為何,我們才能創造一個不會讓我們迷失的未來。這就是我們的時代,就是當下。
一個屬於墨西哥第五個太陽的關鍵時刻。
—卡洛斯•富安蒂斯

太陽在世界的天空燃燒並熄滅,毀滅與更新周而復始,但在所有這些太陽之中,有某種東西一直在墨西哥閃光,熾熱。
卡洛斯•富安蒂斯富有創造力的想像,使他的歷史書和小說達到一種深刻和富有意義地真實的程度,克里奧爾人,印第安人,外來殖民,不論是受害者還是施害者,暴君還是革命者,他們的聲音在這本書中響著,這是一種迫切的聲音,無所顧忌的聲音。
—原西班牙文書介

《墨西哥的五個太陽》猶如資深歌手的暢銷曲精選集,宛若得終身成就獎的畢生重要事蹟回顧,像「歷史上的今天」銘刻過往的記憶和紀事,這本二十五個篇章的作品匯集了富安蒂斯從 26 歲(1954年)寫到 71 歲(1999年)其中 16 部作品的節選,包括經典小說如《最明淨的地區》、《阿爾特米奧•克魯斯之死》、《與蘿拉•迪亞茲共度的歲月》;短篇敘事如《柑橘樹》、《玻璃邊境》;散文如《戴面具的日子》、《埋掉的鏡子》、《新的墨西哥時代》和戲劇《所有的貓都是混血兒》等文類。16 部作品的若干篇章和題名重新排列組合,編織出墨西哥的千年史。
—台大外系教授 張淑英
 

【關於作者】
       卡洛斯.富安蒂斯(Carlos Fuentes),墨西哥小說家、散文家兼評論家。1928年生於墨西哥城,是與馬奎斯、尤薩等作家齊名的當代重量級拉美作家,作品的主題多在探討墨西哥的文化認同與殖民歷史。
       富安蒂斯四歲開始學習英文,十二、三歲即開始創作及發表短篇小說,1950年畢業於墨西哥大學後,赴日內瓦深造,並在國際勞工組織工作,開啟往後的外交官生涯。
       他利用公餘從事創作,1954年第一部短篇小說集《戴面具的日子》出版,引起文壇注意;1958年第一部長篇小說《最明淨的地區》(La region mas transparente)問世,更是一舉成名。1962年出版的《克魯茲之死》(The Death of Artemio Cruz),成為他的代表做,並為他贏得國際聲譽。
       作品散見於《紐約時報》、《浮華》、《洛杉磯時報書評版》、《華盛頓郵報》等重量級報刊。其他的作品還包括《我們的土地》、《我相信》(En esto creo)及《不安的同伴》(Inquieta compania)等近三十部。
       曾獲墨西哥最高榮譽文學獎項(Romulo Gallegos Prize)、西班牙最高榮譽文學獎(塞萬提斯文學獎,Cervantes Prize),以及西班牙亞斯都利亞親王獎文學獎(Principe de Asturias Prize for Literature)。
 

        二○○七年赴美訪問,是我刻骨銘心的經歷。此生恐無留學之緣,此行卻有遊學之樂。在旅途中,我有幸拜訪心儀已久的前輩大家,彷彿進入思想的夢境:探索感時憂國的源流,跋涉幽暗意識的荒原,穿越歷史三峽的時空,遨遊知人論世的海洋。
       遙想漢唐盛世,長安城堙A從西域與東洋遠來求學者絡繹不絕。玄奘西遊,鑒真東渡,是心態開放與氣度恢弘的明證。而後世的天朝上國一旦故步自封,即使閉關鎖國,還是抵擋不住堅船利炮。大變局中,西學東漸成了風潮。一九○一年,梁啟超在《中國史敘論》提出上世史為「中國之中國」、中世史為「亞洲之中國」、近世史為「世界之中國」的宏論,便是東西學術的結晶。開眼看世界者吹過歐風,淋過美雨,歸來報效祖國,多有非凡成就,清末民初的文化界似有英才輩出的氣象。奈何時局變幻,二十世紀中國被橫刀切成兩半,造就無數旅居海外者。蕭公v的《問學諫往錄》最後一章以「萬里寄蹤」為題,自述「我在一九四九年受聘到美任客座教授的時候沒有久居海外的打算。」後來決定「且住為佳」,可能是那一代旅美知識人的典型心態。此後在海外求學成長的知識人,其經歷之起伏,心境之冷暖,遠非故國同胞所能瞭解。我赴美之行,並無雄心壯志,只是懷著求知的好奇,希望在暢談中瞭解心史。
……more

 

讀萬卷書,行萬里路;有耀自他,我得其助。—梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》
曾不知路之曲直,魂識路之營營,何靈魂之信直兮。—《楚辭》
長恨此身非我有,何時忘卻營營。—東坡詞
        書名《卷里營營》,因為一輩子像一隻沒頭的蒼蠅一樣,到處翻讀典籍;像傅斯年說的:「上窮碧落下黃泉,動手動腳找材料。」所為為何?直堪細嚼。但這的確是我開始學歷史的寫照。當然,傅先生的視野及關心主要是在當時中國的歷史學、語言學和考古學上面。
        多年來,旅遊四處,看的是博物館、寺廟、教堂。而聽音樂會、與哲人交談,自然都有瞬間的詩意和心得。或亦倘佯溪畔山巒,聆聽大自然的聲響。這些時候,總不免想到貴其迪尼(Guicciardini)的「我們都知道,人必有一死;但是我們都活著,好似不會死一般。」感受真是非常震撼。
……more
 

時間:2012年4月14日(六)下午2:00-4:30
地點:台灣國際會館(台北市南京東路2段125號4樓)
主講:唐培禮 先生
主持:張富美 校長
與談:謝聰敏先生•張炎憲教授
主辦單位:凱達格蘭學校校友會
 

【關於本書】
當今(在台灣的)美國留學生、傳教士當中,不乏對台灣獨立高度熱衷,並且心甘情願投入者,還以為自己是一群耐燃的撲火飛蛾呢!—休史密(Thomas P. Shoesmith)/美國國務院中國事務處長
􀀀
這本「回憶錄」,雖是一位美國宣教師的心路歷程,但他親身體驗台灣白色恐怖戒嚴下的生活遭遇,是極難得的歷史見證。
—彭明敏

唐培禮是一位行事低調的美以美教會傳教士,一九六○年代末期到一九七○年初在台灣傳教。台灣人不知道他是彭明敏教授擺脫國民黨魔掌脫出台灣的主要設計人,和默默籌款,暗地救助台灣政治受難者家屬的人權活動者。本書對彌補及平衡台灣歷史有幾點重要意義:第一,它揭露白色恐怖不但有台灣人受害、中國難民受害,也有外國人士受害。第二,它記述美國傳教士對台灣人民爭取民主、人權的奉獻。他們在白色恐怖時代默默行事,這是台灣民主化過程中很重要的一頁,台灣人不能不知道,更不能遺忘。第三,唐培禮夫婦和其他美國友人,冒極大風險,幫彭明敏教授逃出魔掌,保護了台灣民主與獨立建國運動的重要領袖。—王景弘
􀀀
這趟深入台灣政治迷宮之旅,讓他體認到台灣人在蔣介石戒嚴下的苦難。基督教衛理公會支持統治台灣的外省政權,也服膺美國的外交政策目標。結果,唐培禮逐漸得痛苦地質疑作為一個獻身耶穌對人類承諾的傳教士,在這當中的道德倫理角色。這本回憶錄應被視為兩個層面的經典文件,其一是身處鎮壓迫害環境下的傳教經驗,另一方面則可說是為更廣泛的政治活動人士而寫。兼具偵探小說的驚悚情節和回憶錄的敘事風格,書中人物的對話因為這些人的性格和當時的環境而尤顯獨特。每一章節都緊緊抓住讀者,深入作者神祕的困境及其友人的恐懼。通篇回憶錄裡,一路連貫著神學和道德論辯,讓故事更顯普世意義。
—柯義耕(Richard C. Kagan)/美國漢姆萊大學(Hamline University)東亞研究榮譽教授
 

【關於作者】
       唐培禮,是個退休神學教育家,牧師與行政主管,現在專職寫作。他在德州北部長大,前後畢業於沃斯堡的德州威斯連學院(Texas Wesleyan College)與達拉斯的南方衛理公會大學柏金斯神學院(Perkins School of Theology at Southern Methodist University),並在波士頓大學(Boston University)取得宣校與世界宗教神學博士學位。1967年,他在台北的中華語言研習所取得華語合格證書。
        1965年年底,唐培禮與前妻唐秋詩(Judith)奉衛理公會派任到台灣傳教,並在長老教會創辦的台灣神學院擔任教會歷史副教授,台南神學院客座教授。他也是東南亞神學研究所的創始成員。
       抵台初期,唐培禮伉儷先後認識了彭明敏教授和他的學生魏廷朝與謝聰敏,成為至交好友。在彭明敏脫逃出國後隔年,唐培禮伉儷成為傳教士遭到中華民國政府逮捕並驅逐出境的首例。
       回到美國,唐培禮先後任職於紐約的美國基督教協進會(National Council of Churches)與喬治亞州的非營利組織Alternatives,並出任首屆艾墨瑞大學(Emory University)宣教資源中心主任以及亞特蘭大大學的教派際神學中心(Interdenominational Theological Center)主任。他也在阿拉斯加州和奧瑞岡州擔任牧師。
       離台38年後,唐培禮在2003年應邀,首度回到甫民主化的台灣,以其在60年代末期到70年代初期的人權工作接受表揚。他在2005年從神職退休,得以開始追求畢生夢想寫小說。到了2009年,他暫停尚未付梓的小說「Not Yet What We Shall Be」一書,先著手撰寫回憶錄,本書「撲火飛蛾:一個美國傳教士親歷的台灣白色恐怖」2011年2月在美國出版。
唐培禮目前和太太康妮(Connie Meugniot Thornberry)和兩條狗,四隻貓共同住在奧瑞岡州。兩人共有五個子女,四個孫子女。

 

【關於譯者】
       賴秀如,資深新聞工作者,曾任職於台灣與香港多家中、英文報紙、廣播電台與通訊社,擔任過記者、編譯、特派員、總台長與總編輯等職務,也分別在美國夏威夷東西文化中心、哈佛大學與喬治城大學擔任訪問學者,目前為政治大學訪問學者。
       著有:《如何與銀行打交道》,1991年遠流出版;譯有:《黑心帝國》,2011年允晨文化出版。

上海故事之毛時代

上海故事之毛時代

李劼/著

達蘭薩拉下雨的時候—丹真宗智詩文集

達蘭薩拉下雨的時候—
丹真宗智詩文集

丹真宗智/著

曾建元•林孟螢等/譯

鷹的王座

鷹的王座

卡洛斯•富安蒂斯/著

趙德明/譯


 

耳聞證人(Der Ohrenzeuge :Fünfzig Charaktere)

耳聞證人

伊利亞斯•卡內提/著

鄭樹森/譯

 

圖伯特這幾年—《聽說西藏》之二

圖伯特這幾年—
《聽說西藏》之二

唯色、王力雄/著

允晨文化實業股份有限公司    台北市南京東路三段21號6樓   

TEL(02)2507-2606     FAX(02)2507-4260    MAIL asian.culture@msa.hinet.net

友善列印
  5Top  
允晨文化實業股份有限公司
地址: 10487台北市中山區南京東路三段21號6樓 E-mail: ycwh1982@gmail.com
電話: (02)2507-2606 傳真: (02)2507-4260